Photographic Litter
This photos are not descriptive but symbolic. Meant to capture the experience rather than the visuals. Every component was photographed and put together to mutually help emphasize the other. Objects are littered as a way of mimicking the decorative litter found in the environments. An obsessive need to cover-up can be seen by the implementation of kistchy objects; overdone that it transcends and becomes something else.
Similar al impresionismo que trata de capturar la atmosfera de un momento de la vida cotidiana, estas fotos no son descriptivas si no mas bien atmosfericas. En estas fotos capture la escencia de lugares que me atrajeron por su energia.
Todo está cubierto con adornos, como para distraer la atención de la realidad, cosas banales sin ninguna otra funcion que crear una ilusión de felicidad, los objetos están esparcidos descuidadamente creando un entorno caótico.
Similar al impresionismo que trata de capturar la atmosfera de un momento de la vida cotidiana, estas fotos no son descriptivas si no mas bien atmosfericas. En estas fotos capture la escencia de lugares que me atrajeron por su energia.
Todo está cubierto con adornos, como para distraer la atención de la realidad, cosas banales sin ninguna otra funcion que crear una ilusión de felicidad, los objetos están esparcidos descuidadamente creando un entorno caótico.
Space and depth created from objects. an effect similar to Matisse's "Red Room" is created.